Die Nutzung einer Kommunikationshilfe sollte es Kindern und Jugendlichen in erster Linie ermöglichen, aktiv an vielfältigen Interaktionssituationen teilhaben zu können – beim Essen, beim Anziehen, beim Spielen mit anderen Kindern, beim Bücheranschauen, im Unterricht. Um dieses Ziel erreichen zu können, sind die betreffenden Personen zum einen auf ein Kommunikationssystem angewiesen, das in ganz unterschiedlichen Situationen eingesetzt werden kann; zum anderen ist es erforderlich, die Personen beim Erlernen der erforderlichen Fähigkeiten zu unterstützen.
MyCORE ist nicht nur eine Kommunikationshilfe, sondern ein Teil eines umfassenden Kommunikationskonzeptes: Den Kern bildet das Kölner Vokabular - eine auf wissenschaftlichen Wortschatzanalysen basierende Kombination von Kern- und Randvokabular, das in unterschiedlicher Komplexität sowohl auf den Kölner Kommunikationsmaterialien als auch auf MyCORE angeboten wird.
Eine Besonderheit bei dieser Kommunikationshilfe ist der auf das Mitwachsen angelegte Wortschatz:
In der Vollversion umfasst die Grundausstattung des Vokabulars über 2.000 Wörter, in der reduzierten Version ca. 800, im Kommunikationsordner ca. 450.
Durch die gleichbleibenden Positionen sowie die vergleichbare Struktur der nichtelektronischen und elektronischen Hilfe wird zum einen die multimodale Kommunikation unterstützt, zum anderen wird die Erweiterung des Wortschatzes erleichtert. Die Positionen der Wörter sind in der reduzierten MyCORE Version und in der Vollversion identisch. Die Erweiterung des Vokabulars der reduzierten Version erfolgt, indem die Bezugspersonen nach und nach mehr Wörter und Kategorien freischalten - so kann das Vokabular ganz natürlich mit den Fähigkeiten der unterstützt kommunizierenden Person mitwachsen.
MyCORE zeichnet sich durch die Kombination von Kern und Randvokabular aus. In einem statischen Rahmen wird kontextunabhängiges Kernvokabular (z.B. ich, zu, haben, kein) so angeboten, dass es mit themenspezifischem Randvokabular (z.B. trinken, Durst, heiß, Milch) kombiniert werden kann.
Formulierungen wie „Ich habe Durst.“, „Kann ich heiße Milch haben?.“, „Meine Milch ist zu heiß.“ sind ohne Seitenwechsel möglich. Verschiedene Grammatikfunktionen ermöglichen die Bildung korrekter Formen und Sätze; darüber hinaus lassen sich Endungen austauschen (heiß-e, heiß-er, heiß-en), Wörter zusammensetzen (Milchkaffee) oder mit Vorsilben bilden (be-trinken, er-trinken).
Übersetzungstool, Implementierung der Mind Express Suchfunktion, neue Zahlenseite* im Bereich Kita/Schule für einfache Rechenaufgaben, Verlinkung zur MyCORE Englisch Version und kleine Fehlerkorrekturen.
Um das Sprachwörterbuch zu importieren, gehen Sie ins Menü > Einstellungen > Sprache > Sprachwörterbuch. Klicken Sie auf die Schaltfläche „Liste importieren“ und wählen Sie das heruntergeladene Sprachwörterbuch (Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Link und wählen Sie „Link speichern unter“) aus. Neue Einträge werden zum vorhandenen Sprachwörterbuch hinzugefügt. Bestehende Einträge bleiben unverändert.
* = für die korrekte Aussprache der Rechenarten, laden Sie sich bitte hier das Sprachwörterbuch herunter.
Deutsch
Mouse/Touch Sensori Puntamento oculare
SymbolStix
Scuola primaria Scuola secondaria Adulti
Mind Express 5
A pagamento
"*" indica campo richiesto